Skip to main content
Publicidad

¡Le dicen “Bromas” al Joker! Esta y otras pifias de la traducción en España: MEMES

1cnxadmin
By 1cnxadmin
octubre 07, 2019
Compartir Nota

Este viernes se estrena en México la tan esperada, y aclamada, película de El Guasón, protagonizada por Joaquin Phoenix y dirigida por Todd Philips.

Y horas previas a su proyección en las pantallas gigantes, la ganadora de el León de Oro en Venecia se volvió un fenómeno viral gracias a El Bromas.

Se trata de un nombre que, supuestamente, los españoles utilizan para referirse al Guasón, uno de los villanos más icónicos de los comics.

La historia

Todo inició cuando usuarios de redes sociales comenzaron a compartir un cartel promocional de la película en España donde se leía El Bromas en lugar de Guasón o Joker. 

Por menos que eso los memes se desbordan, y no fue la excepción: las burlas fueron instantáneas y no hubo piedad. Te mostramos los mejores:

Antecedentes

Referentes previos no faltaron: la franquicia Rápido y furioso es conocida en España como A todo gas y Duro de matar como Jungla de cristal, por mencionar dos ejemplos.

Por más que muchos quisieran que El Bromas fuera real, todo se trató de un chiste falso que viralizó (la foto fue editada, y para los expertos en edición fue obvio darse cuenta).

Solo con buscar el promocional en internet podemos confirmar que el nombre oficial de la cinta en España es Joker, como se le dice comúnmente al personaje en aquél país.

Temas:
Compartir Nota